![]() ![]() It features AutosSuggest with sub-segment matching suggestions, RevLex, a translation memory engine that has Contect Match for improved concordance searching. It is a software that displays sources and translates its file type by providing the most extensive file format support available in order for it to be able to open and work on a wide range of projects from the latest Microsoft Office file formats to XML. The above are some of the useful tools for the translator to have.SDL Trados Studio is a translation memory tool that provides translation memory and terminology management. Mix subtitle texts can also be extracted and saved. Subtitle Translation Wizard allows its users to extract and save subtitle text from both the original and the translated subtitle. Subtitles Translator Wizard: Subtitle Translation Wizard enables to translate and edit It supports SubRip (.srt), sub (MicroDVD), Sami (.smi) ,SubViewer (.SUB) and SubViewer 2.0 formats. Zanata:Zanatais an open source translation platform written in Java that offers translation memory, an online translation editor, and workflow integration.Ĥ. It can also export/import files in the Unicode UTF-16 Translation Memory Exchange (TMX) format.ģ. Anaphraseus: Anaphraseus is a tool for creating, managing and using bilingual translation memories in any languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |